Tag: education

  • “Now what is unskillful?

    “Now what is unskillful?

    Waxhaw Luke

    Old-Kuti.gif

    “Now what is unskillful? Taking life is unskillful, taking what is not given… sexual misconduct… lying… abusive speech… divisive tale-bearing… idle chatter is unskillful. Covetousness… ill will… wrong views are unskillful. These things are termed unskillful.

    And what are the roots of what is unskillful? Greed is a root of what is unskillful, aversion is a root of what is unskillful, delusion is a root of what is unskillful. These are termed the roots of what is unskillful.

    And what is skillful? Abstaining from taking life is skillful, abstaining from taking what is not given… from sexual misconduct… from lying… from abusive speech… from divisive talebearing… abstaining from idle chatter is skillful. Lack of covetousness… lack of ill will… right views are skillful. These things are termed skillful.

    And what are the roots of what is skillful? Lack of greed is a root of what is skillful, lack of aversion is a root of what is skillful, lack of delusion is a root of what is skillful. These are termed the roots of what is skillful.” —MN 9

    Email

    URL

    Views: 6

  • Bāhiyasutta (Ud 1.10)

    Alexander Hipple

    “So I have heard. At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time Bāhiya of the Bark Cloth was residing by Suppāraka on the ocean shore, where he was honored, respected, revered, venerated, and esteemed. And he received robes, almsfood, lodgings, and medicines and supplies for the sick. Then as he was in private retreat this thought came to his mind, ‘I am one of those in the world who are perfected or on the path to perfection.’

    Then a deity who was a former relative of Bāhiya, having sympathy and wanting what’s best for him, approached him and said: ‘Bāhiya, you’re not a perfected one, nor on the path to perfection. You don’t have the practice by which you might become a perfected one or one on the path to perfection.’

    ‘Then who exactly are those in the world who are perfected or on the path to perfection?’ ‘In the northern lands there is a city called Sāvatthī. There that Blessed One is now staying, the perfected one, the fully awakened Buddha. He is a perfected one and teaches the Dhamma for the sake of perfection.’

    Impelled by that deity, Bāhiya left Suppāraka right away. Sojourning no more than a single night in any place, he made his way to Anāthapiṇḍika’s Monastery in the Jeta Grove at Sāvatthī. At that time several mendicants were walking mindfully in the open air. Bāhiya approached them and said, ‘Sirs, where is the Blessed One at present, the perfected one, the fully awakened Buddha? For I want to see him.’ ‘He has entered an inhabited area for almsfood, Bāhiya.’

    Then Bāhiya rushed out of the Jeta Grove and entered Sāvatthī, where he saw the Buddha walking for alms. He was impressive and inspiring, with peaceful faculties and mind, attained to the highest self-control and serenity, like an elephant with tamed, guarded, and controlled faculties. Bāhiya went up to the Buddha, bowed down with his head at the Buddha’s feet, and said, ‘Sir, let the Blessed One teach me the Dhamma! Let the Holy One teach me the Dhamma! That would be for my lasting welfare and happiness.’ The Buddha said this: ‘It’s not the time, Bāhiya, so long as I have entered an inhabited area for almsfood.’

    For a second time, Bāhiya said, ‘But you never know, sir, when life is at risk, either the Buddha’s or my own. Let the Blessed One teach me the Dhamma! Let the Holy One teach me the Dhamma! That would be for my lasting welfare and happiness.’ For a second time, the Buddha said, ‘It’s not the time, Bāhiya, so long as I have entered an inhabited area for almsfood.’

    For a third time, Bāhiya said, ‘But you never know, sir, when life is at risk, either the Buddha’s or my own. Let the Blessed One teach me the Dhamma! Let the Holy One teach me the Dhamma! That would be for my lasting welfare and happiness.’

    ‘In that case, Bāhiya, you should train like this: ‘In the seen will be merely the seen; in the heard will be merely the heard; in the thought will be merely the thought; in the known will be merely the known.’ That’s how you should train. When you have trained in this way, you won’t be ‘by that’. When you’re not ‘by that’, you won’t be ‘in that’. When you’re not ‘in that’, you won’t be in this world or the world beyond or between the two. Just this is the end of suffering.’

    Then, due to this brief Dhamma teaching of the Buddha, Bāhiya’s mind was right away freed from defilements by not grasping.

    And when the Buddha had given Bāhiya this brief advice he left. But soon after the Buddha had left, a cow with a baby calf charged at Bāhiya and took his life.

    Then the Buddha wandered for alms in Sāvatthī. After the meal, on his return from almsround, he departed the city together with several mendicants and saw that Bāhiya had passed away. He said to the monks, ‘Mendicants, pick up Bāhiya’s corpse. Having lifted it onto a cot and carried it, cremate it and build a monument. Mendicants, one of your spiritual companions has passed away.’

    ‘Yes, sir,’ replied those mendicants. They did as the Buddha asked, then returned to the Buddha and said, ‘Sir, Bāhiya’s corpse has been cremated and a monument built for him. Where has he been reborn in his next life?’ ‘Mendicants, Bāhiya was astute. He practiced in line with the teachings, and did not trouble me about the teachings. Bāhiya of the Bark Cloth has become fully quenched.’

    Then, understanding this matter, on that occasion the Buddha expressed this heartfelt sentiment:

    ‘Where water and earth,
    fire and air find no footing:
    there no star does shine,
    nor does the sun shed its light;
    there the moon glows not,
    yet no darkness is found.

    And when a sage, a brahmin, finds understanding
    through their own sagacity,
    then from forms and formless,
    from pleasure and pain they are released.’

    This too is a heartfelt saying that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.”

    —Ud 1.10

    Email

    URL

    Views: 4

  • Ānāpānassatisutta (MN 118)

    Alexander Hipple

    Introductory Section

    Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Sāvatthī in the Eastern Park, in the Palace of Migāra’s Mother, together with many very well known elder disciples—the venerable Sāriputta, the venerable Mahā Moggallāna, the venerable Mahā Kassapa, the venerable Mahā Kaccāna, the venerable Mahā Koṭṭhita, the venerable Mahā Kappina, the venerable Mahā Cunda, the venerable Anuruddha, the venerable Revata, the venerable Ānanda, and other very well known elder disciples.

    Now on that occasion elder bhikkhus had been teaching and instructing new bhikkhus; some elder bhikkhus had been teaching and instructing ten bhikkhus, some elder bhikkhus had been teaching and instructing twenty…thirty…forty bhikkhus. And the new bhikkhus, taught and instructed by the elder bhikkhus, had achieved successive stages of high distinction.

    On that occasion—the Uposatha day of the fifteenth, on the full-moon night of the Pavāraṇā ceremony—the Blessed One was seated in the open surrounded by the Sangha of bhikkhus. Then, surveying the silent Sangha of bhikkhus, he addressed them thus:

    ‘Bhikkhus, I am content with this progress. My mind is content with this progress. So arouse still more energy to attain the unattained, to achieve the unachieved, to realise the unrealised. I shall wait here at Sāvatthī for the Komudī full moon of the fourth month.’

    The bhikkhus of the countryside heard: ‘The Blessed One will wait there at Sāvatthī for the Komudī full moon of the fourth month.’ And the bhikkhus of the countryside left in due course for Sāvatthī to see the Blessed One.

    And elder bhikkhus still more intensively taught and instructed new bhikkhus; some elder bhikkhus taught and instructed ten bhikkhus, some elder bhikkhus taught and instructed twenty…thirty…forty bhikkhus. And the new bhikkhus, taught and instructed by the elder bhikkhus, achieved successive stages of high distinction.

    On that occasion—the Uposatha day of the fifteenth, the full-moon night of the Komudī full moon of the fourth month—the Blessed One was seated in the open surrounded by the Sangha of bhikkhus. Then, surveying the silent Sangha of bhikkhus, he addressed them thus:

    ‘Bhikkhus, this assembly is free from prattle, this assembly is free from chatter. It consists purely of heartwood. Such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly. Such an assembly as is worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, an incomparable field of merit for the world—such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly. Such an assembly that a small gift given to it becomes great and a great gift greater—such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly. Such an assembly as is rare for the world to see—such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly. Such an assembly as would be worth journeying many leagues with a travel-bag to see—such is this Sangha of bhikkhus, such is this assembly.

    ‘In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who are arahants with taints destroyed, who have lived the holy life, done what had to be done, laid down the burden, reached their own goal, destroyed the fetters of being, and are completely liberated through final knowledge—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.

    ‘In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who, with the destruction of the five lower fetters, are due to reappear spontaneously in the Pure Abodes and there attain final Nibbāna, without ever returning from that world—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.

    ‘In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who, with the destruction of three fetters and with the attenuation of lust, hate, and delusion, are once-returners, returning once to this world to make an end of suffering—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.

    ‘In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who, with the destruction of the three fetters, are stream-enterers, no longer subject to perdition, bound for deliverance, headed for enlightenment—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.

    ‘In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who abide devoted to the development of the four foundations of mindfulness—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus. In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who abide devoted to the development of the four right kinds of striving…of the four bases for spiritual power…of the five faculties…of the five powers…of the seven enlightenment factors…of the Noble Eightfold Path—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus.

    ‘In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who abide devoted to the development of loving-kindness …of compassion…of altruistic joy…of equanimity…of the meditation on foulness…of the perception of impermanence—such bhikkhus are there in this Sangha of bhikkhus. In this Sangha of bhikkhus there are bhikkhus who abide devoted to the development of mindfulness of breathing.

    Mindfulness of Breathing

    ‘Bhikkhus, when mindfulness of breathing is developed and cultivated, it is of great fruit and great benefit. When mindfulness of breathing is developed and cultivated, it fulfils the four foundations of mindfulness. When the four foundations of mindfulness are developed and cultivated, they fulfil the seven enlightenment factors. When the seven enlightenment factors are developed and cultivated, they fulfil true knowledge and deliverance.

    ‘And how, bhikkhus, is mindfulness of breathing developed and cultivated, so that it is of great fruit and great benefit?

    ‘Here a bhikkhu, gone to the forest or to the root of a tree or to an empty hut, sits down; having folded his legs crosswise, set his body erect, and established mindfulness in front of him, ever mindful he breathes in, mindful he breathes out.

    ‘Breathing in long, he understands: ‘I breathe in long’; or breathing out long, he understands: ‘I breathe out long.’ Breathing in short, he understands: ‘I breathe in short’; or breathing out short, he understands: ‘I breathe out short.’ He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the whole body of breath’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the whole body of breath.’ He trains thus: ‘I shall breathe in tranquillising the bodily formation’; he trains thus: ‘I shall breathe out tranquillising the bodily formation.’

    ‘He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing rapture’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing rapture.’ He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing pleasure’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing pleasure.’ He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the mental formation’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the mental formation. ’ He trains thus: ‘I shall breathe in tranquillising the mental formation’; he trains thus: ‘I shall breathe out tranquillising the mental formation.’

    ‘He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the mind’; he trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the mind.’ He trains thus: ‘I shall breathe in gladdening the mind’; he trains thus: ‘I shall breathe out gladdening the mind.’ He trains thus: ‘I shall breathe in concentrating the mind’; he trains thus: ‘I shall breathe out concentrating the mind.’ He trains thus: ‘I shall breathe in liberating the mind’; he trains thus: ‘I shall breathe out liberating the mind.’

    ‘He trains thus: ‘I shall breathe in contemplating impermanence’; he trains thus: ‘I shall breathe out contemplating impermanence. ’ He trains thus: ‘I shall breathe in contemplating fading away’; he trains thus: ‘I shall breathe out contemplating fading away.’ He trains thus: ‘I shall breathe in contemplating cessation’; he trains thus: ‘I shall breathe out contemplating cessation.’ He trains thus: ‘I shall breathe in contemplating relinquishment’; he trains thus: ‘I shall breathe out contemplating relinquishment. ’

    ‘Bhikkhus, that is how mindfulness of breathing is developed and cultivated, so that it is of great fruit and great benefit.

    Fulfilment of the Four Foundations of Mindfulness

    ‘And how, bhikkhus, does mindfulness of breathing, developed and cultivated, fulfil the four foundations of mindfulness?

    ‘Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu, breathing in long, understands: ‘I breathe in long,’ or breathing out long, understands: ‘I breathe out long’; breathing in short, understands: ‘I breathe in short,’ or breathing out short, understands: ‘I breathe out short’; trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the whole body of breath’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the whole body of breath’; trains thus: ‘I shall breathe in tranquillising the bodily formation’; trains thus: ‘I shall breathe out tranquillising the bodily formation’—on that occasion a bhikkhu abides contemplating the body as a body, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world. I say that this is a certain body among the bodies, namely, in-breathing and out-breathing. That is why on that occasion a bhikkhu abides contemplating the body as a body, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world.

    ‘Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu trains thus: ‘I shall breathe in experiencing rapture’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing rapture’; trains thus: ‘I shall breathe in experiencing pleasure’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing pleasure’; trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the mental formation’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the mental formation’; trains thus: ‘I shall breathe in tranquillising the mental formation’; trains thus: ‘I shall breathe out tranquillising the mental formation’—on that occasion a bhikkhu abides contemplating feelings as feelings, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world. I say that this is a certain feeling among the feelings, namely, giving close attention to in-breathing and out-breathing. That is why on that occasion a bhikkhu abides contemplating feelings as feelings, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world.

    ‘Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the mind’; trains thus: ‘I shall breathe out experiencing the mind’; trains thus: ‘I shall breathe in gladdening the mind’; trains thus: ‘I shall breathe out gladdening the mind’; trains thus: ‘I shall breathe in concentrating the mind’; trains thus: ‘I shall breathe out concentrating the mind’; trains thus: ‘I shall breathe in liberating the mind’; trains thus: ‘I shall breathe out liberating the mind’—on that occasion a bhikkhu abides contemplating mind as mind, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world. I do not say that there is the development of mindfulness of breathing for one who is forgetful, who is not fully aware. That is why on that occasion a bhikkhu abides contemplating mind as mind, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world.

    ‘Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu trains thus: ‘I shall breathe in contemplating impermanence’; trains thus: ‘I shall breathe out contemplating impermanence’; trains thus: ‘I shall breathe in contemplating fading away’; trains thus: ‘I shall breathe out contemplating fading away’; trains thus: ‘I shall breathe in contemplating cessation’; trains thus: ‘I shall breathe out contemplating cessation’; trains thus: ‘I shall breathe in contemplating relinquishment’; trains thus: ‘I shall breathe out contemplating relinquishment’—on that occasion a bhikkhu abides contemplating mind-objects as mind-objects, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world. Having seen with wisdom the abandoning of covetousness and grief, he closely looks on with equanimity. That is why on that occasion a bhikkhu abides contemplating mind-objects as mind-objects, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world.

    ‘Bhikkhus, that is how mindfulness of breathing, developed and cultivated, fulfils the four foundations of mindfulness.

    Fulfilment of the Seven Enlightenment Factors

    ‘And how, bhikkhus, do the four foundations of mindfulness, developed and cultivated, fulfil the seven enlightenment factors?

    ‘Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu abides contemplating the body as a body, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world—on that occasion unremitting mindfulness is established in him. On whatever occasion unremitting mindfulness is established in a bhikkhu—on that occasion the mindfulness enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development, it comes to fulfilment in him.

    ‘Abiding thus mindful, he investigates and examines that state with wisdom and embarks upon a full inquiry into it. On whatever occasion, abiding thus mindful, a bhikkhu investigates and examines that state with wisdom and embarks upon a full inquiry into it—on that occasion the investigation-of-states enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘In one who investigates and examines that state with wisdom and embarks upon a full inquiry into it, tireless energy is aroused. On whatever occasion tireless energy is aroused in a bhikkhu who investigates and examines that state with wisdom and embarks upon a full inquiry into it—on that occasion the energy enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘In one who has aroused energy, unworldly rapture arises. On whatever occasion unworldly rapture arises in a bhikkhu who has aroused energy— on that occasion the rapture enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘In one who is rapturous, the body and the mind become tranquil. On whatever occasion the body and the mind become tranquil in a bhikkhu who is rapturous—on that occasion the tranquillity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘In one whose body is tranquil and who feels pleasure, the mind becomes concentrated. On whatever occasion the mind becomes concentrated in a bhikkhu whose body is tranquil and who feels pleasure—on that occasion the concentration enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘He closely looks on with equanimity at the mind thus concentrated. On whatever occasion a bhikkhu closely looks on with equanimity at the mind thus concentrated—on that occasion the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu abides contemplating feelings as feelings, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world…repeat as at §§30–36…the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu abides contemplating mind as mind, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world…repeat as at §§30–36…the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘Bhikkhus, on whatever occasion a bhikkhu abides contemplating mind-objects as mind-objects, ardent, fully aware, and mindful, having put away covetousness and grief for the world…repeat as at §§30–36… …the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to fulfilment in him.

    ‘Bhikkhus, that is how the four foundations of mindfulness, developed and cultivated, fulfil the seven enlightenment factors.

    Fulfilment of True Knowledge and Deliverance

    ‘And how, bhikkhus, do the seven enlightenment factors, developed and cultivated, fulfil true knowledge and deliverance?

    ‘Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the mindfulness enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment. He develops the investigation-of-states enlightenment factor…the energy enlightenment factor…the rapture enlightenment factor…the tranquillity enlightenment factor…the concentration enlightenment factor…the equanimity enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment.

    ‘Bhikkhus, that is how the seven enlightenment factors, developed and cultivated, fulfil true knowledge and deliverance.’

    That is what the Blessed One said. The bhikkhus were satisfied and delighted in the Blessed One’s words.”

    —MN 118

    Email

    URL

    Views: 8

  • Mahāsatipaṭṭhānasutta (MN 10)

    Alexander Hipple

    “So I have heard. At one time the Buddha was staying in the land of the Kurus, near the Kuru town named Kammāsadamma. There the Buddha addressed the mendicants, ‘Mendicants!’

    ‘Venerable sir,’ they replied. The Buddha said this:

    ‘Mendicants, the four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.

    What four? It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of feelings—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of the mind—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

    1. Observing the Body

    1.1. Mindfulness of Breathing

    And how does a mendicant meditate observing an aspect of the body?

    It’s when a mendicant—gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hut—sits down cross-legged, sets their body straight, and establishes mindfulness in their presence. Just mindful, they breathe in. Mindful, they breathe out.

    Breathing in heavily they know: ‘I’m breathing in heavily.’ Breathing out heavily they know: ‘I’m breathing out heavily.’

    When breathing in lightly they know: ‘I’m breathing in lightly.’ Breathing out lightly they know: ‘I’m breathing out lightly.’

    They practice like this: ‘I’ll breathe in experiencing the whole body.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out experiencing the whole body.’

    They practice like this: ‘I’ll breathe in stilling the physical process.’ They practice like this: ‘I’ll breathe out stilling the physical process.’

    It’s like a deft carpenter or carpenter’s apprentice. When making a deep cut they know: ‘I’m making a deep cut,’ and when making a shallow cut they know: ‘I’m making a shallow cut.’

    And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing the body as liable to originate, as liable to vanish, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

    That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

    1.2. The Postures

    Furthermore, when a mendicant is walking they know: ‘I am walking.’ When standing they know: ‘I am standing.’ When sitting they know: ‘I am sitting.’ And when lying down they know: ‘I am lying down.’ Whatever posture their body is in, they know it.

    And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing the body as liable to originate, as liable to vanish, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

    That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

    1.3. Situational Awareness

    Furthermore, a mendicant acts with situational awareness when going out and coming back; when looking ahead and aside; when bending and extending the limbs; when bearing the outer robe, bowl and robes; when eating, drinking, chewing, and tasting; when urinating and defecating; when walking, standing, sitting, sleeping, waking, speaking, and keeping silent.

    And so they meditate observing an aspect of the body internally …

    That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

    1.4. Focusing on the Repulsive

    Furthermore, a mendicant examines their own body, up from the soles of the feet and down from the tips of the hairs, wrapped in skin and full of many kinds of filth. ‘In this body there is head hair, body hair, nails, teeth, skin, flesh, sinews, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, diaphragm, spleen, lungs, intestines, mesentery, undigested food, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, grease, saliva, snot, synovial fluid, urine.’

    It’s as if there were a bag with openings at both ends, filled with various kinds of grains, such as fine rice, wheat, mung beans, peas, sesame, and ordinary rice. And someone with clear eyes were to open it and examine the contents: ‘These grains are fine rice, these are wheat, these are mung beans, these are peas, these are sesame, and these are ordinary rice.’

    And so they meditate observing an aspect of the body internally …

    That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

    1.5. Focusing on the Elements

    Furthermore, a mendicant examines their own body, whatever its placement or posture, according to the elements: ‘In this body there is the earth element, the water element, the fire element, and the air element.’

    It’s as if a deft butcher or butcher’s apprentice were to kill a cow and sit down at the crossroads with the meat cut into chops.

    And so they meditate observing an aspect of the body internally …

    That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

    1.6. The Charnel Ground Contemplations

    Furthermore, suppose a mendicant were to see a corpse discarded in a charnel ground. And it had been dead for one, two, or three days, bloated, livid, and festering. They’d compare it with their own body: ‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’ And so they meditate observing an aspect of the body internally …

    That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

    Furthermore, suppose they were to see a corpse discarded in a charnel ground being devoured by crows, hawks, vultures, herons, dogs, tigers, leopards, jackals, and many kinds of little creatures. They’d compare it with their own body: ‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’ And so they meditate observing an aspect of the body internally …

    That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

    Furthermore, suppose they were to see a corpse discarded in a charnel ground, a skeleton with flesh and blood, held together by sinews …

    A skeleton without flesh but smeared with blood, and held together by sinews …

    A skeleton rid of flesh and blood, held together by sinews …

    Bones rid of sinews scattered in every direction. Here a hand-bone, there a foot-bone, here an ankle bone, there a shin-bone, here a thigh-bone, there a hip-bone, here a rib-bone, there a back-bone, here an arm-bone, there a neck-bone, here a jaw-bone, there a tooth, here the skull. …

    White bones, the color of shells …

    Decrepit bones, heaped in a pile …

    Bones rotted and crumbled to powder. They’d compare it with their own body: ‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’

    And so they meditate observing an aspect of the body internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing the body as liable to originate, as liable to vanish, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that the body exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

    That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body.

    2. Observing the Feelings

    And how does a mendicant meditate observing an aspect of feelings?

    It’s when a mendicant who feels a pleasant feeling knows: ‘I feel a pleasant feeling.’

    When they feel a painful feeling, they know: ‘I feel a painful feeling.’

    When they feel a neutral feeling, they know: ‘I feel a neutral feeling.’

    When they feel a pleasant feeling of the flesh, they know: ‘I feel a pleasant feeling of the flesh.’

    When they feel a pleasant feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a pleasant feeling not of the flesh.’

    When they feel a painful feeling of the flesh, they know: ‘I feel a painful feeling of the flesh.’

    When they feel a painful feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a painful feeling not of the flesh.’

    When they feel a neutral feeling of the flesh, they know: ‘I feel a neutral feeling of the flesh.’

    When they feel a neutral feeling not of the flesh, they know: ‘I feel a neutral feeling not of the flesh.’

    And so they meditate observing an aspect of feelings internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing feelings as liable to originate, as liable to vanish, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that feelings exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

    That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of feelings.

    3. Observing the Mind

    And how does a mendicant meditate observing an aspect of the mind?

    It’s when a mendicant understands mind with greed as ‘mind with greed,’ and mind without greed as ‘mind without greed.’ They understand mind with hate as ‘mind with hate,’ and mind without hate as ‘mind without hate.’ They understand mind with delusion as ‘mind with delusion,’ and mind without delusion as ‘mind without delusion.’ They know constricted mind as ‘constricted mind,’ and scattered mind as ‘scattered mind.’ They know expansive mind as ‘expansive mind,’ and unexpansive mind as ‘unexpansive mind.’ They know mind that is not supreme as ‘mind that is not supreme,’ and mind that is supreme as ‘mind that is supreme.’ They know mind immersed in samādhi as ‘mind immersed in samādhi,’ and mind not immersed in samādhi as ‘mind not immersed in samādhi.’ They know freed mind as ‘freed mind,’ and unfreed mind as ‘unfreed mind.’

    And so they meditate observing an aspect of the mind internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing the mind as liable to originate, as liable to vanish, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that the mind exists, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

    That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of the mind.

    4. Observing Principles

    4.1. The Hindrances

    And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles?

    It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five hindrances. And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the five hindrances?

    It’s when a mendicant who has sensual desire in them understands: ‘I have sensual desire in me.’ When they don’t have sensual desire in them, they understand: ‘I don’t have sensual desire in me.’ They understand how sensual desire arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

    When they have ill will in them, they understand: ‘I have ill will in me.’ When they don’t have ill will in them, they understand: ‘I don’t have ill will in me.’ They understand how ill will arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

    When they have dullness and drowsiness in them, they understand: ‘I have dullness and drowsiness in me.’ When they don’t have dullness and drowsiness in them, they understand: ‘I don’t have dullness and drowsiness in me.’ They understand how dullness and drowsiness arise; how, when they’ve already arisen, they’re given up; and how, once they’re given up, they don’t arise again in the future.

    When they have restlessness and remorse in them, they understand: ‘I have restlessness and remorse in me.’ When they don’t have restlessness and remorse in them, they understand: ‘I don’t have restlessness and remorse in me.’ They understand how restlessness and remorse arise; how, when they’ve already arisen, they’re given up; and how, once they’re given up, they don’t arise again in the future.

    When they have doubt in them, they understand: ‘I have doubt in me.’ When they don’t have doubt in them, they understand: ‘I don’t have doubt in me.’ They understand how doubt arises; how, when it’s already arisen, it’s given up; and how, once it’s given up, it doesn’t arise again in the future.

    And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to vanish, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

    That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five hindrances.

    4.2. The Aggregates

    Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates. And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates? It’s when a mendicant contemplates: ‘Such is form, such is the origin of form, such is the ending of form. Such is feeling, such is the origin of feeling, such is the ending of feeling. Such is perception, such is the origin of perception, such is the ending of perception. Such are choices, such is the origin of choices, such is the ending of choices. Such is consciousness, such is the origin of consciousness, such is the ending of consciousness.’

    And so they meditate observing an aspect of principles internally …

    That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the five grasping aggregates.

    4.3. The Sense Fields

    Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the six interior and exterior sense fields. And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the six interior and exterior sense fields?

    It’s when a mendicant understands the eye, sights, and the fetter that arises dependent on both of these. They understand how the fetter that has not arisen comes to arise; how the arisen fetter comes to be abandoned; and how the abandoned fetter comes to not rise again in the future.

    They understand the ear, sounds, and the fetter …

    They understand the nose, smells, and the fetter …

    They understand the tongue, tastes, and the fetter …

    They understand the body, touches, and the fetter …

    They understand the mind, ideas, and the fetter that arises dependent on both of these. They understand how the fetter that has not arisen comes to arise; how the arisen fetter comes to be abandoned; and how the abandoned fetter comes to not rise again in the future.

    And so they meditate observing an aspect of principles internally …

    That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the six internal and external sense fields.

    4.4. The Awakening Factors

    Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors. And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors?

    It’s when a mendicant who has the awakening factor of mindfulness in them understands: ‘I have the awakening factor of mindfulness in me.’ When they don’t have the awakening factor of mindfulness in them, they understand: ‘I don’t have the awakening factor of mindfulness in me.’ They understand how the awakening factor of mindfulness that has not arisen comes to arise; and how the awakening factor of mindfulness that has arisen becomes fulfilled by development.

    When they have the awakening factor of investigation of principles … energy … rapture … tranquility … immersion … equanimity in them, they understand: ‘I have the awakening factor of equanimity in me.’ When they don’t have the awakening factor of equanimity in them, they understand: ‘I don’t have the awakening factor of equanimity in me.’ They understand how the awakening factor of equanimity that has not arisen comes to arise; and how the awakening factor of equanimity that has arisen becomes fulfilled by development.

    And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to vanish, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

    That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the seven awakening factors.

    4.5. The Truths

    Furthermore, a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the four noble truths.

    And how does a mendicant meditate observing an aspect of principles with respect to the four noble truths? It’s when a mendicant truly understands: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering.’

    And so they meditate observing an aspect of principles internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing the principles as liable to originate, as liable to vanish, and as liable to both originate and vanish. Or mindfulness is established that principles exist, to the extent necessary for knowledge and mindfulness. They meditate independent, not grasping at anything in the world.

    That’s how a mendicant meditates by observing an aspect of principles with respect to the four noble truths.

    Anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for seven years can expect one of two results: enlightenment in the present life, or if there’s something left over, non-return.

    Let alone seven years, anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for six years … five years … four years … three years … two years … one year … seven months … six months … five months … four months … three months … two months … one month … a fortnight … Let alone a fortnight, anyone who develops these four kinds of mindfulness meditation in this way for seven days can expect one of two results: enlightenment in the present life, or if there’s something left over, non-return.

    ‘The four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.’ That’s what I said, and this is why I said it.’

    That is what the Buddha said. Satisfied, the mendicants approved what the Buddha said.”

    —MN 10

    Email

    URL

    Views: 1

  • Dvedhāvitakkasutta (MN 19)

    Alexander Hipple

    “Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There he addressed the bhikkhus thus: ‘Bhikkhus.’—’Venerable sir,’ they replied. The Blessed One said this:

    ‘Bhikkhus, before my enlightenment, while I was still only an unenlightened Bodhisatta, it occurred to me: ‘Suppose that I divide my thoughts into two classes. Then I set on one side thoughts of sensual desire, thoughts of ill will, and thoughts of cruelty, and I set on the other side thoughts of renunciation, thoughts of non-ill will, and thoughts of non-cruelty.

    ‘As I abided thus, diligent, ardent, and resolute, a thought of sensual desire arose in me. I understood thus: ‘This thought of sensual desire has arisen in me. This leads to my own affliction, to others’ affliction, and to the affliction of both; it obstructs wisdom, causes difficulties, and leads away from Nibbāna.’ When I considered: ‘This leads to my own affliction,’ it subsided in me; when I considered: ‘This leads to others’ affliction,’ it subsided in me; when I considered: ‘This leads to the affliction of both,’ it subsided in me; when I considered: ‘This obstructs wisdom, causes difficulties, and leads away from Nibbāna,’ it subsided in me. Whenever a thought of sensual desire arose in me, I abandoned it, removed it, did away with it.

    ‘As I abided thus, diligent, ardent, and resolute, a thought of ill will arose in me…a thought of cruelty arose in me. I understood thus: ‘This thought of cruelty has arisen in me. This leads to my own affliction, to others’ affliction, and to the affliction of both; it obstructs wisdom, causes difficulties, and leads away from Nibbāna.‘ When I considered thus…it subsided in me. Whenever a thought of cruelty arose in me, I abandoned it, removed it, did away with it.

    ‘Bhikkhus, whatever a bhikkhu frequently thinks and ponders upon, that will become the inclination of his mind. If he frequently thinks and ponders upon thoughts of sensual desire, he has abandoned the thought of renunciation to cultivate the thought of sensual desire, and then his mind inclines to thoughts of sensual desire. If he frequently thinks and ponders upon thoughts of ill will…upon thoughts of cruelty, he has abandoned the thought of non-cruelty to cultivate the thought of cruelty, and then his mind inclines to thoughts of cruelty.

    ‘Just as in the last month of the rainy season, in the autumn, when the crops thicken, a cowherd would guard his cows by constantly tapping and poking them on this side and that with a stick to check and curb them. Why is that? Because he sees that he could be flogged, imprisoned, fined, or blamed if he let them stray into the crops. So too I saw in unwholesome states danger, degradation, and defilement, and in wholesome states the blessing of renunciation, the aspect of cleansing.

    ‘As I abided thus, diligent, ardent, and resolute, a thought of renunciation arose in me. I understood thus: ‘This thought of renunciation has arisen in me. This does not lead to my own affliction, or to others’ affliction, or to the affliction of both; it aids wisdom, does not cause difficulties, and leads to Nibbāna. If I think and ponder upon this thought even for a night, even for a day, even for a night and day, I see nothing to fear from it. But with excessive thinking and pondering I might tire my body, and when the body is tired, the mind becomes strained, and when the mind is strained, it is far from concentration.’ So I steadied my mind internally, quieted it, brought it to singleness, and concentrated it. Why is that? So that my mind should not be strained.

    ‘As I abided thus, diligent, ardent, and resolute, a thought of non-ill will arose in me…a thought of non-cruelty arose in me. I understood thus: ‘This thought of non-cruelty has arisen in me. This does not lead to my own affliction, or to others’ affliction, or to the affliction of both; it aids wisdom, does not cause difficulties, and leads to Nibbāna. If I think and ponder upon this thought even for a night, even for a day, even for a night and day, I see nothing to fear from it. But with excessive thinking and pondering I might tire my body, and when the body is tired, the mind becomes strained, and when the mind is strained, it is far from concentration.’ So I steadied my mind internally, quieted it, brought it to singleness, and concentrated it. Why is that? So that my mind should not be strained.

    ‘Bhikkhus, whatever a bhikkhu frequently thinks and ponders upon, that will become the inclination of his mind. If he frequently thinks and ponders upon thoughts of renunciation, he has abandoned the thought of sensual desire to cultivate the thought of renunciation, and then his mind inclines to thoughts of renunciation. If he frequently thinks and ponders upon thoughts of non-ill will…upon thoughts of non-cruelty, he has abandoned the thought of cruelty to cultivate the thought of non-cruelty, and then his mind inclines to thoughts of non-cruelty.

    ‘Just as in the last month of the hot season, when all the crops have been brought inside the villages, a cowherd would guard his cows while staying at the root of a tree or out in the open, since he needs only to be mindful that the cows are there; so too, there was need for me only to be mindful that those states were there.

    ‘Tireless energy was aroused in me and unremitting mindfulness was established, my body was tranquil and untroubled, my mind concentrated and unified.

    ‘Quite secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome states, I entered upon and abided in the first jhāna…as Sutta 4, §§23—32…I directly knew: ‘Birth is destroyed, the holy life has been lived, what had to be done has been done, there is no more coming to any state of being.’

    ‘This was the third true knowledge attained by me in the last watch of the night. Ignorance was banished and true knowledge arose, darkness was banished and light arose, as happens in one who abides diligent, ardent, and resolute.

    ‘Suppose, bhikkhus, that in a wooded range there was a great low-lying marsh near which a large herd of deer lived. Then a man appeared desiring their ruin, harm, and bondage, and he closed off the safe and good path to be traveled joyfully, and he opened up a false path, and he put out a decoy and set up a dummy so that the large herd of deer might later come upon calamity, disaster, and loss. But another man came desiring their good, welfare, and protection, and he reopened the safe and good path that led to their happiness, and he closed off the false path, and he removed the decoy and destroyed the dummy, so that the large herd of deer might later come to growth, increase, and fulfilment.

    ‘Bhikkhus, I have given this simile in order to convey a meaning. This is the meaning: ‘The great low-lying marsh’ is a term for sensual pleasures. ‘The large herd of deer’ is a term for beings. ‘The man desiring their ruin, harm, and bondage’ is a term for Māra the Evil One. ‘The false path’ is a term for the wrong eightfold path, that is: wrong view, wrong intention, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, and wrong concentration. ‘The decoy’ is a term for delight and lust. ‘The dummy’ is a term for ignorance. ‘The man desiring their good, welfare, and protection’ is a term for the Tathāgata, accomplished and fully enlightened. ‘The safe and good path to be traveled joyfully’ is a term for the Noble Eightfold Path, that is: right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration.

    ‘So, bhikkhus, the safe and good path to be traveled joyfully has been reopened by me, the wrong path has been closed off, the decoy removed, the dummy destroyed.

    ‘What should be done for his disciples out of compassion by a teacher who seeks their welfare and has compassion for them, that I have done for you, bhikkhus. There are these roots of trees, these empty huts. Meditate, bhikkhus, do not delay or else you will regret it later. This is our instruction to you.’

    That is what the Blessed One said. The bhikkhus were satisfied and delighted in the Blessed One’s words.”

    —MN 19

    Email

    URL

    Views: 0

  • Mahācattārīsakasutta (MN 117)

    Alexander Hipple

    “Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There he addressed the bhikkhus thus: ‘Bhikkhus.’—’Venerable sir,’ they replied. The Blessed One said this:

    ‘Bhikkhus, I shall teach you noble right concentration with its supports and its requisites. Listen and attend closely to what I shall say.’—’Yes, venerable sir,’ the bhikkhus replied. The Blessed One said this:

    ‘What, bhikkhus, is noble right concentration with its supports and its requisites, that is, right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, and right mindfulness? Unification of mind equipped with these seven factors is called noble right concentration with its supports and its requisites.

    View
    ‘Therein, bhikkhus, right view comes first. And how does right view come first? One understands wrong view as wrong view and right view as right view: this is one’s right view.

    ‘And what, bhikkhus, is wrong view? ‘There is nothing given, nothing offered, nothing sacrificed; no fruit or result of good and bad actions; no this world, no other world; no mother, no father; no beings who are reborn spontaneously; no good and virtuous recluses and brahmins in the world who have realised for themselves by direct knowledge and declare this world and the other world.’ This is wrong view.

    ‘And what, bhikkhus, is right view? Right view, I say, is twofold: there is right view that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions; and there is right view that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path.

    ‘And what, bhikkhus, is right view that is affected by the taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions? ‘There is what is given and what is offered and what is sacrificed; there is fruit and result of good and bad actions; there is this world and the other world; there is mother and father; there are beings who are reborn spontaneously; there are in the world good and virtuous recluses and brahmins who have realised for themselves by direct knowledge and declare this world and the other world.’ This is right view affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions.

    ‘And what, bhikkhus, is right view that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path? The wisdom, the faculty of wisdom, the power of wisdom, the investigation-of-states enlightenment factor, the path factor of right view in one whose mind is noble, whose mind is taintless, who possesses the noble path and is developing the noble path: this is right view that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path.

    ‘One makes an effort to abandon wrong view and to enter upon right view: this is one’s right effort. Mindfully one abandons wrong view, mindfully one enters upon and abides in right view: this is one’s right mindfulness. Thus these three states run and circle around right view, that is, right view, right effort, and right mindfulness.

    Intention
    ‘Therein, bhikkhus, right view comes first. And how does right view come first? One understands wrong intention as wrong intention and right intention as right intention: this is one’s right view.

    ‘And what, bhikkhus, is wrong intention? The intention of sensual desire, the intention of ill will, and the intention of cruelty: this is wrong intention.

    ‘And what, bhikkhus, is right intention? Right intention, I say, is twofold: there is right intention that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions, and there is right intention that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path.

    ‘And what, bhikkhus, is right intention that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions? The intention of renunciation, the intention of non-ill will, and the intention of non-cruelty: this is right intention that is affected by taints…ripening in the acquisitions.

    ‘And what, bhikkhus, is right intention that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path? The thinking, thought, intention, mental absorption, mental fixity, directing of mind, verbal formation in one whose mind is noble, whose mind is taintless, who possesses the noble path and is developing the noble path: this is right intention that is noble…a factor of the path.

    ‘One makes an effort to abandon wrong intention and to enter upon right intention: this is one’s right effort. Mindfully one abandons wrong intention, mindfully one enters upon and abides in right intention: this is one’s right mindfulness. Thus these three states run and circle around right intention, that is, right view, right effort, and right mindfulness.

    Speech
    ‘Therein, bhikkhus, right view comes first. And how does right view come first? One understands wrong speech as wrong speech and right speech as right speech: this is one’s right view.

    ‘And what, bhikkhus, is wrong speech? False speech, malicious speech, harsh speech, and gossip: this is wrong speech.

    ‘And what, bhikkhus, is right speech? Right speech, I say, is twofold: there is right speech that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions; and there is right speech that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path.

    ‘And what, bhikkhus, is right speech that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions? Abstinence from false speech, abstinence from malicious speech, abstinence from harsh speech, abstinence from gossip: this is right speech that is affected by taints…ripening in the acquisitions.

    ‘And what, bhikkhus, is right speech that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path? The desisting from the four kinds of verbal misconduct, the abstaining, refraining, abstinence from them in one whose mind is noble, whose mind is taintless, who possesses the noble path and is developing the noble path: this is right speech that is noble…a factor of the path.

    ‘One makes an effort to abandon wrong speech and to enter upon right speech: this is one’s right effort. Mindfully one abandons wrong speech, mindfully one enters upon and abides in right speech: this is one’s right mindfulness. Thus these three states run and circle around right speech, that is, right view, right effort, and right mindfulness.

    Action
    ‘Therein, bhikkhus, right view comes first. And how does right view come first? One understands wrong action as wrong action and right action as right action: this is one’s right view.

    ‘And what, bhikkhus, is wrong action? Killing living beings, taking what is not given, and misconduct in sensual pleasures: this is wrong action.

    ‘And what, bhikkhus, is right action? Right action, I say, is twofold: there is right action that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions; and there is right action that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path.

    ‘And what, bhikkhus, is right action that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions? Abstinence from killing living beings, abstinence from taking what is not given, abstinence from misconduct in sensual pleasures: this is right action that is affected by taints…ripening in the acquisitions.

    ‘And what, bhikkhus, is right action that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path? The desisting from the three kinds of bodily misconduct, the abstaining, refraining, abstinence from them in one whose mind is noble, whose mind is taintless, who possesses the noble path and is developing the noble path: this is right action that is noble…a factor of the path.

    ‘One makes an effort to abandon wrong action and to enter upon right action: this is one’s right effort. Mindfully one abandons wrong action, mindfully one enters upon and dwells in right action: this is one’s right mindfulness. Thus these three states run and circle around right action, that is, right view, right effort, and right mindfulness.

    Livelihood
    ‘Therein, bhikkhus, right view comes first. And how does right view come first? One understands wrong livelihood as wrong livelihood and right livelihood as right livelihood: this is one’s right view.

    ‘And what, bhikkhus, is wrong livelihood? Scheming, talking, hinting, belittling, pursuing gain with gain: this is wrong livelihood.

    ‘And what, bhikkhus, is right livelihood? Right livelihood, I say, is twofold: there is right livelihood that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions; and there is right livelihood that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path.

    ‘And what, bhikkhus, is right livelihood that is affected by taints, partaking of merit, ripening in the acquisitions? Here, bhikkhus, a noble disciple abandons wrong livelihood and gains his living by right livelihood: this is right livelihood that is affected by taints…ripening in the acquisitions.

    ‘And what, bhikkhus, is right livelihood that is noble, taintless, supramundane, a factor of the path? The desisting from wrong livelihood, the abstaining, refraining, abstinence from it in one whose mind is noble, whose mind is taintless, who possesses the noble path and is developing the noble path: this is right livelihood that is noble…a factor of the path.

    ‘One makes an effort to abandon wrong livelihood and to enter upon right livelihood: this is one’s right effort. Mindfully one abandons wrong livelihood, mindfully one enters upon and dwells in right livelihood: this is one’s right mindfulness. Thus these three states run and circle around right livelihood, that is, right view, right effort, and right mindfulness.

    The Great Forty
    ‘Therein, bhikkhus, right view comes first. And how does right view come first? In one of right view, right intention comes into being; in one of right intention, right speech comes into being; in one of right speech, right action comes into being; in one of right action, right livelihood comes into being; in one of right livelihood, right effort comes into being; in one of right effort, right mindfulness comes into being; in one of right mindfulness, right concentration comes into being; in one of right concentration, right knowledge comes into being; in one of right knowledge, right deliverance comes into being. Thus, bhikkhus, the path of the disciple in higher training possesses eight factors, the arahant possesses ten factors.

    ‘Therein, bhikkhus, right view comes first. And how does right view come first? In one of right view, wrong view is abolished, and the many evil unwholesome states that originate with wrong view as condition are also abolished, and the many wholesome states that originate with right view as condition come to fulfilment by development.

    ‘In one of right intention, wrong intention is abolished, and the many evil unwholesome states that originate with wrong intention as condition are also abolished, and the many wholesome states that originate with right intention as condition come to fulfilment by development.

    ‘In one of right speech, wrong speech is abolished…In one of right action, wrong action is abolished…In one of right livelihood, wrong livelihood is abolished …In one of right effort, wrong effort is abolished…In one of right mindfulness, wrong mindfulness is abolished…In one of right concentration, wrong concentration is abolished…In one of right knowledge, wrong knowledge is abolished…In one of right deliverance, wrong deliverance is abolished, and the many evil unwholesome states that originate with wrong deliverance as condition are also abolished, and the many wholesome states that originate with right deliverance as condition come to fulfilment by development.

    ‘Thus, bhikkhus, there are twenty factors on the side of the wholesome, and twenty factors on the side of the unwholesome. This Dhamma discourse on the Great Forty has been set rolling and cannot be stopped by any recluse or brahmin or god or Māra or Brahmā or anyone in the world.

    ‘Bhikkhus, if any recluse or brahmin thinks that this Dhamma discourse on the Great Forty should be censured and rejected, then there are ten legitimate deductions from his assertions that would provide grounds for censuring him here and now. If that worthy one censures right view, then he would honour and praise those recluses and brahmins who are of wrong view. If that worthy one censures right intention, then he would honour and praise those recluses and brahmins who are of wrong intention. If that worthy one censures right speech… right action…right livelihood…right effort…right mindfulness…right concentration…right knowledge…right deliverance, then he would honour and praise those recluses and brahmins who are of wrong deliverance. If any recluse or brahmin thinks that this Dhamma discourse on the Great Forty should be censured and rejected, then these are ten legitimate deductions from his assertions that would provide grounds for censuring him here and now.

    ‘Bhikkhus, even those teachers from Okkala, Vassa and Bhañña, who held the doctrine of non-causality, the doctrine of non-doing, and the doctrine of nihilism, would not think that this Dhamma discourse on the Great Forty should be censured and rejected. Why is that? For fear of blame, attack, and confutation.’

    That is what the Blessed One said. The bhikkhus were satisfied and delighted in the Blessed One’s words.”

    —MN 117

    Email

    URL

    Views: 0

  • Dhammacakkappavattanasutta (SN 56.11)

    Alexander Hipple

    “At one time the Buddha was staying near Varanasi, in the deer park at Isipatana. There the Buddha addressed the group of five mendicants:

    ‘Mendicants, these two extremes should not be cultivated by one who has gone forth. What two? Indulgence in sensual pleasures, which is low, crude, ordinary, ignoble, and pointless. And indulgence in self-mortification, which is painful, ignoble, and pointless. Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.

    And what is that middle way of practice? It is simply this noble eightfold path, that is: right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion. This is that middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.

    Now this is the noble truth of suffering. Rebirth is suffering; old age is suffering; illness is suffering; death is suffering; association with the disliked is suffering; separation from the liked is suffering; not getting what you wish for is suffering. In brief, the five grasping aggregates are suffering.

    Now this is the noble truth of the origin of suffering. It’s the craving that leads to future lives, mixed up with relishing and greed, taking pleasure wherever it lands. That is, craving for sensual pleasures, craving to continue existence, and craving to end existence.

    Now this is the noble truth of the cessation of suffering. It’s the fading away and cessation of that very same craving with nothing left over; giving it away, letting it go, releasing it, and not clinging to it.

    Now this is the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering. It is simply this noble eightfold path, that is: right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion.

    ‘This is the noble truth of suffering.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another. ‘This noble truth of suffering should be completely understood.’ Such was the vision that arose in me … ‘This noble truth of suffering has been completely understood.’ Such was the vision that arose in me …

    ‘This is the noble truth of the origin of suffering.’ Such was the vision that arose in me … ‘This noble truth of the origin of suffering should be given up.’ Such was the vision that arose in me … ‘This noble truth of the origin of suffering has been given up.’ Such was the vision that arose in me …

    ‘This is the noble truth of the cessation of suffering.’ Such was the vision that arose in me … ‘This noble truth of the cessation of suffering should be realized.’ Such was the vision that arose in me … ‘This noble truth of the cessation of suffering has been realized.’ Such was the vision that arose in me …

    ‘This is the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering.’ Such was the vision that arose in me … ‘This noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering should be developed.’ Such was the vision that arose in me … ‘This noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering has been developed.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.

    As long as my true knowledge and vision about these four noble truths was not fully purified in these three rounds and twelve aspects, I didn’t announce my supreme perfect awakening in this world with its gods, Māras, and Divinities, this population with its ascetics and brahmins, its gods and humans.

    But when my true knowledge and vision about these four noble truths was fully purified in these three rounds and twelve aspects, I announced my supreme perfect awakening in this world with its gods, Māras, and Divinities, this population with its ascetics and brahmins, its gods and humans.

    Knowledge and vision arose in me: ‘My freedom is unshakable; this is my last rebirth; now there’ll be no more future lives.’’

    That is what the Buddha said. Satisfied, the group of five mendicants approved what the Buddha said.

    And while this discourse was being spoken, the stainless, immaculate vision of the Dhamma arose in Venerable Koṇḍañña: ‘Everything that has a beginning has an end.’

    And when the Buddha rolled forth the Wheel of Dhamma, the earth gods raised the cry: ‘Near Varanasi, in the deer park at Isipatana, the Buddha has rolled forth the supreme Wheel of Dhamma. And that wheel cannot be rolled back by any ascetic or brahmin or god or Māra or divinity or by anyone in the world.’

    Hearing the cry of the earth gods, the gods of the four great kings … the gods of the thirty-three … the gods of Yama … the joyful gods … the gods who love to imagine … the gods who control what is imagined by others … the gods of the Divinity’s host raised the cry: ‘Near Varanasi, in the deer park at Isipatana, the Buddha has rolled forth the supreme Wheel of Dhamma. And that wheel cannot be rolled back by any ascetic or brahmin or god or Māra or divinity or by anyone in the world.’

    And so at that moment, that second, that hour, the cry soared up to the realm of divinity. And this ten-thousandfold galaxy shook and rocked and trembled. And an immeasurable, magnificent light appeared in the world, surpassing the glory of the gods.

    Then the Buddha expressed this heartfelt sentiment: ‘Koṇḍañña has really understood! Koṇḍañña has really understood!’

    And that’s how Venerable Koṇḍañña came to be known as ‘Koṇḍañña Who Understood’.”

    —SN 56.11

    Email

    URL

    Views: 2

  • Stream-Winning

    Alexander Hipple

    A stream-winner, also known as a sotāpanna, knows what is wholesome (kusala) and what is unwholesome (akusala). They know the method of practice through and through. Because of this clarity, they no longer experience skeptical doubt (vicikicchā) regarding what needs to be done to achieve full liberation. There’s no anxiety about the future because their confidence—rooted in direct experience—assures them that they can face whatever arises in this life. It’s impossible for them to fall into the hellish states you might fear encountering.

    If you do encounter such states, it’s a sign that your practice is off track. The practice of the Buddha’s sāsana is wholesome at the start, the middle, and the end. Missteps indicate a lack of understanding between kusala and akusala. It means you are still wrestling with skeptical doubt about the correct method, and perhaps holding the view (or belief) that transformation isn’t possible in this very moment, regardless of the circumstances you face. This attachment to strong opinions or personality (sakkāya-diṭṭhi) can also lead to reliance on rites and rituals (sīlabbata-parāmāsa), hoping they might protect you from some imagined future suffering. This is magical thinking, which has no place in the practice of the Buddha’s path—often referred to as Buddhology, the science of awakening. The Buddha’s teachings are the cure for magical thinking, or superstitious beliefs, what we might call Sleepology, the science of being asleep.

    If you are still searching for guidance, know that books and beliefs won’t provide the answers. Worldly knowledge, rites, and rituals won’t lead to awakening either. Instead, I encourage you to stop worrying about labels and titles and instead focus on associating with nobles. This association is an essential factor for attaining the path and fruit of stream-winning. And remember, the most important text you can study is the one between your ears.

    Email

    URL

    Views: 5

  • For 2500 Years Buddhadhamma Has Been Passed from Teacher to Student

    [email protected]

    For two and a half thousand years the teachings of the Buddha have been passed on from 
    teacher to student, shared between friends, and passed on from generation to generation. 
    This has been done in community, out of enthusiasm, compassion, and generosity. 
    These teachings and their potential for profound transformation, both personal and 
    collective, are now starting to take root globally.
    
    At this pivotal moment, we are confronted with a choice: a choice between allowing 
    these teachings to become another item in the spiritual marketplace or to keep with 
    the traditions that have passed these teachings to us and ensure that they are taught 
    with integrity, effectiveness, and in a spirit of open hearted, enthusiastic generosity.
    At Open Sangha Foundation we are creating, nurturing and supporting a community of 
    practitioners of Buddhadhamma, students and teachers, who are committed to ensuring 
    these teachings flourish in the 21st Century without succumbing to the market paradigm 
    and the various hidden barriers built into that system.

    Email

    URL

    Views: 11

  • Can “just say no” Be effective

    I think with time, practice, restraint, and discipline(and 8FNM) the practice of “Just say no” can be a good method.

    If it’s not working for u yet…don’t say no…just say later. Or not now.
    Let me see if I can wait 10 more mins and not do that behavior which is causing more suffering….and see if I can imagine being ok if I do it, or if I don’t. It’s okay either way.
    From that okayness saying no becomes easier. Cultivate good feelings and right action. Its also about what you do leading up to trying to Saying no to immaturely following sense desires…get some momentum with the easy “No’s” and then when the hard ones come you will have a stronger foundation to help u ride the wave.

    Email

    Views: 14

  • Text file quotes, not my writing *

    dhammadasa

    All of humanity's problems stem from man's inability to sit quietly in a room alone." Blaise Pascal
    
    "Another student once told me that he can accept that life and death are happening in each moment of our daily life. that life and death inter-are.  but he wondered whether it is possible for us to continue after our body disintegrates. He asked, 'How can the brain imagine after it disintegrates, and, therefore, how can we conceive of a continuation?' If you look deeply in the present moment, you can see. Each of my students carries me within himself or herself. Right now in the city of Moscow, someone is breathing and smiling. That is me." Thich Nhat Hahn
    
    "If you know the characteristics of what is skillful and unskillful in physical and verbal behavior, you already see where to practice in order to give up what is unskillful and do what is good. When you give up wrong and set yourself right, the mind becomes firm, unswerving, concentrated. This concentration limits wavering and doubt as to body and speech. With the mind collected, when forms or sounds come, you can contemplate and see them clearly. By not letting your mind wander, you will see the nature of all experiences according to the truth. When this knowledge is continuous, wisdom arises. Virtue, concentration, and wisdom, then, can be taken together as one. When they mature, they become synonymous—that is the Noble Path. When greed, hatred, and delusion arise, only this Noble Path is capable of destroying them." Achaan Chah
    
    "Many people have misunderstood this point, believing that the Buddha's teachings on non-attachment require that one relinquish one’s attachment to the path of practice as quickly as possible. Actually, to make a show of abandoning the path before it is fully developed is to abort the entire practice. As one teacher has put it, a person climbing up to a roof by means of a ladder can let go of the ladder only when safely on the roof. In terms of the famous raft simile [§§113-114], one abandons the raft only after crossing the flood. If one were to abandon it in mid-flood, to make a show of going spontaneously with the flow of the flood’s many currents, one could drown." Thanissaro Bhikku
    
    "Only when we look dispassionately can we begin to see." Thich Nhat Hahn
    
    "Our problems today are no longer as simple as those encountered by the Buddha. In the twenty-first century, we will have to practice meditation collectively — as a family, a city, a nation, and a community of nations. The Buddha of the twenty-first century — Maitreya, the Buddha of Love — may well be a community rather than an individual. Sanghas that practice loving kindness and compassion are the Buddha we need. We can prepare the ground for bringing that Buddha to life, for our sake and for the sake of countless others, by transforming our own suffering and cultivating the art of Sangha-building. It is the most important work we can do." Thich Nhat Hahn
    
    "[Buddhanussati]
    Recollection of the Buddha
    
    This fine report of the Blessed One's reputation has spread far & wide:
    He is a Blessed One a Worthy One a Rightly Self awakened One consummate in knowledge & conduct
    one who has gone the good way knower of the cosmos
    unexcelled trainer of those who can be taught teacher of human & divine beings; awakened; blessed"
    Source: The Complete Book of Pâli Chanting
    
    "Samsara and suchness are not different. They have the same ground. The wave does not have to do anything to become water. It is already water. It has had nirvana in it for a long time. Just like the water, you don’t have to look for nirvana. When you are able to see through the eyes of interbeing and interdependence, you touch the nature of nirvana within yourself." Thich Nhat Hahn
    
    "So this is what you think of me: “The Blessed One, sympathetic, seeking our well-being, teaches the Dhamma out of sympathy.” Then you should train yourselves—harmoniously, cordially, and without dispute—in the qualities I have pointed out, having known them directly: the four frames of reference, the four right exertions, the four bases of power, the five faculties, the five strengths, the seven factors for Awakening, the noble eightfold path." MN 103
    
    "The Buddha is recorded as saying that anyone who gets rid of tanhā (ignorant desire) is someone who eats time. Usually it's time that devours; it devours people and all other living things. Would anyone who puts an end to desire, that one turns around and eats time, which means that time becomes a small matter, something to smile at, an inconsequential matter that can't eat or bite us." Ajahn Buddhadasa Bhikku
    
    
    
    

    Email

    Views: 5

  • Dana from Text file, not my writing

    dhammadasa

    Dana
    Teachers listed with the Open Sangha Foundation as individual instruction  do not 
    charge students fixed  amounts but rather accept donations from them. This means 
    that students can contribute what they are able to based on their circumstances. 
    
    This is dana in action.
    
    Dana, which translates as ‘sharing’ or ‘generosity’ in English, is an important and 
    rich concept across the Buddhist traditions, not least in how it relates to the 
    teaching and learning of the Dharma.
    
    From the time of the Buddha to the present day, monastic sanghas do not charge for 
    access to the teachings. Instead teachings are offered as a gift, as dana, with an 
    open and compassionate heart to those that seek them. In response to this priceless 
    gift, people in turn have supported their teachers, out of generosity, out of dana, 
    and from a place of responsibility and so ensured that their teachers can continue 
    to share the practices and teachings. Traditionally, this would take the form of 
    offering food, clothing or medicine to the monks and nuns. 
    
    While this traditional paradigm is still the norm in most heritage Buddhist cultures 
    and communities, it is an aspect of the teachings that has been  neglected by some as 
    Buddhism has spread globally in the 20th and 21st centuries. Instead the Buddhadharma 
    is often taught and learnt in something more akin to a capitalistic paradigm. This 
    paradigm creates barriers to the Dharma, limiting who can access it, and alters the 
    nature of the transmission in a potentially problematic way.
    
    In the Open Sangha Foundation we are encouraging and supporting teachers to teach 
    within a traditional dana based context to whatever extent they feel moved and able 
    to. For this model to flourish outside of heritage Buddhist cultures though both 
    teachers and students of the Buddhadharma need to train in and trust in each others’ 
    generosity. This acting from generosity then has the potential to form an integral 
    part of our Dharma practice, as teachers and students, and allows us to divest ourselves 
    from modern naratives of separation and take on greater responsibility in our 
    relationships and in our lives.
    
    
    https://youtu.be/kQvlHo9aYQY

    Email

    Views: 1

  • Silent Poetry

    dhammadasa

    When we are walking in nature all things disappear, when we practice Silence of the heart the Dhamma is revealed within us, the wind on our face in the graveyard, the grass on our skin, all is well right here n now, what more could one ask for?, when we walk in the warm sun beams, Where do questions & answers go? When we smell the sweet flowers fragrance, where does politics & religions go? When we Laugh gently & with Wholesomnes, Where does buddhism & meditation practice go? All is Mara Save Satisfaction, all is dukkha Save Silence & remaining calm❤️🌱🌲🌄

    Email

    Views: 41

  • Remaining calm

    dhammadasa

    There’s a Quote by Sri Ramana Maharshi that is used & taught often by His student Robert Adams,  it basically goes like this,  ” Whatever occurs,  don’t react, good or bad,   remain calm in all situations,  this is the only practice one needs , is  not react”   , I Love this Wholesome Thought so much,  especially for it’s straightforward message & brilliant simplicity,  often it remains in the forefront of my mind as a Mantra,  it has become a very important cure all Wholesome thought that transforms any dissatisfaction into pure joy & peace,  also i enjoy meditating on Silence of the heart,  an Actual Title of one of Robert Adams Books, we don’t necessarily have to be quite in outward speech,  but it does help,  when not only our speech but especially our heart is Silent,  all negativity,  all dissatisfaction seems to be burnt up in the beautiful flame of pure unborn awareness,  gladening the mind here n now, questions don’t even arise,  answers don’t mean anything,  self, not self, soul no soul doesn’t even appear anywhere in the clear waters of the Mind , all is well 💙

    Email

    Views: 49

  • What is going on right now

    Corey Lupo

    What is going on around you right now?

    I will tell you what is going on around me right now. I am sitting at home, it’s late at night. It’s a bit cold, but the heater will kick on soon enough. And I can always grab a blanket. There is a light next to me, and a wood wall behind the computer. I feel good.

    Now that we have a little bit of raw data to examine. Let’s consider why it’s important to be here now.

    Our memory is fallible, but what you are aware of and can sense around you right now is freely available. It’s a direct experience. No need to remember anything, no need to rely on memory. Not until we really want to or feel like it at least.

    If you try and hold on to a single thought… lets try and do a little peter pan exercise, think of a single happy thought. and try to hold on to it.

    Of course you’ll probably want to close your eyes, since it’s easier that way. But even with eyes closed, it’s quickly obvious just how difficult and slippery memory is. How rapidly a thought can fade into memory, and how hard we have to focus in order for it not to.

     

    But when you open your eyes, and you just look around. When you are just aware of what is here now, you can feel there is no strain. And there is no fallibility like with memory… lol, well if you are the philosopher type you might draw swords with me there on the “no fallibility” statement. But let me have it, and I will concede that the sense are…pretty much infallible 🙂

    And if you are skilled, you should also be able to feel peace. Memory is where most of our pain comes from. Books have been written about pain, so I won’t go much into it. But just try to analyze pain while you are practicing these things we talked about. Try to see, in real time and direct experience, how your ability to be here now is directly related to the pain felt from memory. The more skilled you are at being here now, the less pain you feel from memory.

    -Corey Lupo

    Email

    Views: 49

  • Reality is perfect

    Dhamma Dasa

    Don’t worry,  be Happy dudes,  i Love you guys!☺️☯️🙏🏾🌄❤️

    Email

    Views: 51

  • Reminder

    Nour Meddeb

    Be thankful for the things you have. Be thankful for being alive today. So be responsible and make the most out of it by living an ethical life.

    Email

    Views: 42

  • Dana

    Dhamma Dasa

    Dana, this means generosity,  Giving freely & wisely to all beings,  in this modern age many teachers & groups have been consumed by greed & power,  this is ok, if they want this type of lifestyle let them enjoy it & all that comes with it, but for the individuals realizing some balance and wisdom,  it’s good to donate,  food, money to organizations that are truly deserving of such blessings because of one fact, they are earnestly attempting to help end suffering not only for themselves but also for the world, Charity is a giant pillar of Buddhism often forgotten,  generosity seems to be most apparent in peoples lives when they have an audience seeing just how generous they are lol, it’s better to give and not make a big show of it, it’s better to realize full enlightenment and be humble not arrogant or judgmental of others beliefs or attempts at freedom,  if we are truly noble ones we are the cream that rises,  but if we remain ignorant,  greedy, judging,  thinking we are somehow special,  more important,  surely we will fall like Lucifer to the icy colds of Hell, so in closing dear friends,  don’t be a door Matt,  God gave us a brain for a reason,  use it wisely,  give freely,  be compassionate,  have a kind heart,  be generous,  help support Sanghas,  churches. Temples,  people,  animals,  Generosity,  Humility,  open mindedness,  & Loving kindness are sure fire ways to Sukka here & now, it’s like this moment here

    Email

    Views: 44

  • The Highest Protection

    Nour Meddeb

    “Not consorting with fools,

    consorting with the wise,

    paying homage to those worthy of homage:

    This is the highest protection.

    Living in a civilized land,

    having made merit in the past,

    directing oneself rightly:

    This is the highest protection.

    Broad knowledge, skill,

    well-mastered discipline,

    well-spoken words:

    This is the highest protection.

    Support for one’s mother & father,

    assistance to one’s wife and children,

    consistency in one’s work:

    This is the highest protection.

    Generosity, living in rectitude,

    assistance to one’s relatives,

    deeds that are blameless:

    This is the highest protection.

    Avoiding, abstaining from evil;

    refraining from intoxicants,

    being heedful of mental qualities:

    This is the highest protection.

    Respect, humility,

    contentment, gratitude,

    hearing the Dhamma on timely occasions:

    This is the highest protection.

    Patience, being easy to instruct,

    seeing contemplatives,

    discussing the Dhamma on timely occasions:

    This is the highest protection.

    Austerity, celibacy,

    seeing the noble truths,

    realizing unbinding:

    This is the highest protection.

    A mind that, when touched

    by the ways of the world,

    is unshaken, sorrowless, dustless, at rest:

    This is the highest protection.

    When acting in this way,

    everywhere undefeated,

    people go everywhere in well-being:

    This is their highest protection.”

    Email

    Views: 46

  • A Little summary of the teachings: Dissatisfaction and its end.

    A Little summary of the teachings: Dissatisfaction and its end.

    David James Bennison

    6gzn2h.jpg

    Dissatisfaction and its end, this is the core of the truly awake teaching!

    The cause of dissatisfaction is wanting unwisely. When we stop wanting unwisely dissatisfaction ends.

    The method to stop wanting unwisely is The Noble eightfold path.
    This includes the skills to Remember, look, and change.
    Remember to look at what you are doing and make a wholesome change.
    These 3 qualities run circles around each other and the rest of the path.

    Practice remembering in or out breathing. To develop R.L.C (Remember, Look, Change) as well as the whole Noble Eightfold Method. Remembering the in and out breath as an anchor to wake up, look, and direct the mind away from the unwholesome and to the wholesome.
    Getting into seclusion helps develop these skills, into a spot that is safe. Makes it easy to talk yourself into feeling safe, secure, and satisfied when it’s the reality. It’s very beneficial to develop these skills because the mind can run off into Dissatisfaction Town very quickly, so it’s of great benefit to keep the practice in mind and return home here and now often.

    One wholesome thought after another leads to
    A wholesome attitude.
    Then the mind becomes unified, whole, and Free from dissatisfaction.
    When the mind is whole we speak, act, and live kindly and skillfully.

    I have seen this work again and again directly. I have full confidence in the method and the Four Noble Truths. They are just that Noble and True!

    You can do this! Simply remember to look, make wholesome Change, and Congratulate yourself for doing so! Recognizing that this truly is enough, dissatisfaction ends!

    Thank you, Buddha, Dhamma, and Sangha.

    Email

    URL

    Views: 84